Professional interpretation services in real-time, in-person, and over-the-phone through LanguageLine Services® the global leader in telephone interpreting and language solutions.
Online translation tools or unqualified translators can change the meaning of your intended communication and leave your district at risk of omitting required information. A few common examples out of many include:
Low quality translations often result in this word indicating the need for housing, as opposed to adjustments in curriculum for diverse leaners.
How confused would your district’s non-English speaking parents be if communications were sent out about a cosmetics day as opposed to an additional school day being required due to an unplanned school cancellation earlier in the year?
Make sure your translations are accurate and complete.
Every district and organization has unique needs. We provide cost-effective solutions for districts and states, with over 23 years of experience. Contact us today to start the conversation about how you can integrate innovative solutions for your district communications and operations.
©2023 TransACT Communications, LLC. All Rights Reserved. TransACT®, EduPortal®, ActPoint®, The Right Step Now.®, Confidence in Action® and Achieve Compliance with Confidence® are registered trademarks of TransACT Communications, LLC.